Description:

Soprano, tenor, viola, bass clarinet, double bass
Duration c. 5′
First performance Anna Maria Friman, John Potter, Gavin Bryars Ensemble
Milan Literary Festival June 2008

Date:

June 1, 2008

Gavin’s Notes:

Text of Lauda 36 Gloria ‘n cielo

Gloria ‘n cielo e pace ‘n terra,            Glory in heaven and peace on earth:

nat’è ‘l nostro salvatore.                    our Saviour is born.

 

Nat’è glorioso,                                 The glorious one is born,

l’alto Dio maravellioso;                     the mighty and marvellous God;

fact’è homo desideroso                     the kind Creator

lo benigno creatore.                         has become the man He loves.

 

Gloria ‘n cielo e pace ‘n terra,           Glory in heaven and peace on earth:

nat’è ‘l nostro salvatore.                   our Saviour is born.

 

Pace’n terra sia cantata;                   May peace on earth be sung;

gloria’n cielo desiderata;                   may glory in heaven be desired;

la donçella consecrata                       the holy maiden

parturit’à’l salvatore.                         has borne the Saviour.

 

Gloria ‘n cielo e pace ‘n terra,            Glory in heaven and peace on earth:

nat’è ‘l nostro salvatore.                    our Saviour is born.

 

Nel presepe era beato                       The blessed Saviour lay in a manger,

quei ke in cielo è contemplato,           who is adored in heaven;

dai santi desiderato                           he is worshipped by the saints

reguardando el suo splendore.           when they behold his splendour.

 

Gloria ‘n cielo e pace ‘n terra,            Glory in heaven and peace on earth:

nat’è ‘l nostro salvatore.                    our Saviour is born.

 

Selene Mills

16 April 2008

Gavin Bryars